no more words
相信我們一定是
きっときっと僕達は
kitto kitto bokura ha
活得越久懂的越多
生きる程に知ってゆく
ikiru hodo ni shitte yuku
然後我們同時也
そしてそして僕達は
soshite soshite bokura ha
活得越久忘的越多
生きる程に忘れてく
ikiru hodo ni wasureteku
凡事有開始的一天
始まりがあるものには
hajimari ga aru mono ni ha
就會有結束的一日
いつの日か終わりもある事
itsu no hi ka owari mo aru koto
凡事活著的一切生命
生きとし生けるものなら
iki to shi ikeru mono nara
都無法例外
その全てに
sono subete ni
若說這世界只能二分作
もしもこの世界が勝者と敗者との
moshi mo kono sekai ga shousha to haisha to no
勝者與敗者這兩邊
ふたつきりにわかれるなら
futatsu kiri ni wakareru nara
啊就讓我當敗者吧
ああ僕は敗者でいい
aa boku ha haisha de ii
我希望永遠都是一個敗者
いつだって敗者でいたいんだ
itsu datte haisha de itai n da
相信我們一定是
きっときっと僕達は
kitto kitto bokura ha
越哀傷就會越美麗
悲しい程に美しく
kanashii hodo ni utsukushiku
於是我們同時也
ゆえにゆえに僕達は
yue ni yue ni bokura ha
越哀傷也就越污穢
悲しい程に汚れてく
kanashii hodo ni yogoreteku
為了保護必須保護的東西
守るべきもののために
mamoru beki mono no tame ni
今日我們同樣得犧牲某些事情
今日もまた何かを犠牲に
kyou mo mata nani ka wo gisei ni
凡是活著的一切生命
生きとし生けるものたち
iki to shi ikeru mono tachi
都無法例外
その全てが
sono subete ga
若說這世界只能二分作
もしもこの世界が勝者と敗者との
moshi mo kono sekai ga shousha to haisha to no
勝者與敗者這兩邊
ふたつきりにわかれるなら
futatsu kiri ni wakareru nara
啊就讓我當敗者吧
ああ僕は敗者でいい
aa boku ha haisha de ii
我希望永遠都是一個敗者
いつだって敗者でいたいんだ
itsu datte haisha de itai n da
我又能告訴你些什麼
僕は君に何を伝えられるだろう
boku ha kimi ni nani wo tsutaerareru darou
我是那樣微不足道的渺小
こんなちっぽけで小さな僕でしかない
konna chippoke de chiisana boku de shika nai
現在我看還是別說了
今はこれ以上話すのはやめとくよ
ima ha kore ijou hanasu no ha yametoku yo
只因語言有時是
言葉はそうあまりにも
kotoba ha sou amari ni mo
如此的無力
時に無力だから
toki ni muryoku dakara